Looks like no one added any tags here yet for you.
poétique
poetisch, lyrisch
un poète
Dichter(in)
une poésie
Poesie, Lyrik, Dichtkunst
un poème
Gedicht
lyrique
lyrisch
un lyrisme
Lyrik
un recueil
Sammlung
une anthologie
Anthologie; (Text)Sammlung
un cycle
Zyklus
un sonnet
Sonett
une ode
Ode
une ballade
Ballade
une fable
Fabel
sentimental, sentimentale
sentimental
un sentiment
Gefühl
une humeur
Laune, Stimmung
être d'humeur joyeuse
heiter gestimmt sein
un état d'âme
Stimmung, Gemütsverfassung
une atmosphère
Atmosphäre
imagé, imagée
bildhaft, bilderreich
une image
Bild
un style riche en images
bilderreicher Stil
une métaphore
Metapher
symbolique
symbolisch
un symbole
Symbol
la prose
Prosa
un roman
Roman
un roman d'aventures
Abenteuerroman
un roman policier / un polar
Kriminalroman / Krimi
un roman de science-fiction
Science-fictionroman
une nouvelle
Novelle, Kurzgeschichte
un conte
Erzählung, Märchen
un conte satirique
satirische Erzählung
un conte de fées
Märchen
un roman à l'eau de rose
Kitschroman
une biographie
Biographie
une autobiographie
Autobiografie
les mémoires (m)
Memoiren
une légende
Legende, Sage
un traité
Abhandlung
un traité de philosophie
philosophische Abhandlung
un essai
Essay
un discours
Rede, Ansprache
faire / prononcer un discours
eine Rede halten
une lettre
Brief; Buchstabe
Les Lettres persanes de Montesquieu sont pleines d'ironie.
Die Lettres persanes von Montesquieu stecken voller Ironie.
un proverbe
Sprichwort
la tension
Spannung
le suspense
Spannung
le fil de l'action
Handlungsfaden, roter Faden
interrompre le fil de l'action par un commentaire
den Handlungsablauf durch einen Kommentar unterbrechen
le fil conducteur
roter Faden
le déroulement
Ablauf
un retour en arrière
Rückblende
une allusion
Anspielung, Andeutung
faire allusion à qn / qc
auf jdn / etw. anspielen
un lieu commun
Gemeinplatz
Ce livre accumule les lieux communs.
dieses Buch strotzt vor Gemeinplätzen.
un article
Artikel
un document
Dokument
consacrer un long article à un événement
einem Geschehen einen ausführlichen Artikel widmen
abrégé, abrégée
gekürzt, verkürzt
une version abrégée
gekürzte Ausgabe
adapter
bearbeiten, adaptieren
Il a adapté son roman pour la télévision.
Er hat seinen Roman fürs Fernsehen bearbeitet.
une publication
Veröffentlichung
intégral, intégrale
vollständig, ungekürzt
l'œuvre intégrale d'un écrivain
Gesamtwerk eines Schriftstellers
une anecdote
Anekdote
Il paraît que cette anecdote est véridique.
Es scheint, dass diese Anekdote der Wahrheit entspricht.
captivant, captivante
spannend, packend
un témoignage
Aussage, Augenzeugenbericht
un témoignage (im)partial
(un)voreingenommene Aussage
passionnant, passionante
spannend
journalistique
journalistisch
un texte journalistique
Zeitungstext
un récit
Bericht, Erzählung
une histoire
Geschichte
fictif, fictive
fiktiv, erfunden, erdacht
la fiction
Fiktion, Erdichtung, Erfindung
C'est de la pure fiction.
Das ist der reine Erfindung.
un portrait
Portrait, (Ab)Bild
dresser un portrait de qn
Ein Porträt von jdm zeichnen
narratif, narrative
erzählend, Erzähl-
Le poème comporte quelques éléments narratifs.
Das Gedicht enthält einige Erzählelemente.
un narrateur, une narrative
Erzähler(in)
un narrateur omniscient
allwissende Erzähler
la perspective
Perspektive, Blickwinkel
l'optique (f)
Standpunkt, Sicht
se placer dans l'optique du lecteur
sich in die Sehweise des Lesers versetzen
un, une journaliste
Journalist(in)
un reportage
Reportage
un compte rendu
Bericht; Nacherzählung; Rezension
une interview
Interview
accorder une interview à la télévision
ein Interview im Fernsehen geben
observer
beobachten
une observation
Beobachtung, Bemerkung
affirmer
behaupten
Il affirme que cette histoire est vraie.
Er behauptet, diese Geschichte sei wahr.
une affirmation
Behauptung